Serien im Original oder im deutschen Fernsehen?

TARDIStraveller

Neuling
Thread Starter
Mitglied seit
13.05.2008
Beiträge
4
Ich weiss ja dass bei so Serien wie Lost viele online die USA Folgen gucken, weil man sonst noch ein Jahr warten müsste, aber macht ihr das generell so oder nur wenn ihr so schnell wie möglich weitergucken wollt?
Ich hab mir zum beispiel das Fernsehen fast abgewöhnt weil ich online von den Serien die ich gern anschaue halt immer so viele Folgen gucken kann wie ich will, oder eben den deutschen Zuschauern ein Jahr voraus bin. Kann zum beispiel das Ende der vierten Staffel von Doctor Who kaum noch abwarten (Billie Piper Billie Piper Billie Piper!!!), und hier läuft gerade mal die erste (obwohl da ist Billie Piper ja auch noch dabei *hehe*). Oder Supernatural, das ist auf deutsch ja mal so richtig schlecht.
Wie ist das bei euch? und was guckt ihr so?
 
Wenn Du diese Anzeige nicht sehen willst, registriere Dich und/oder logge Dich ein.
Also auf deutsch verlieren viele Serien ihre Spannung und ihre Atmosphäre!
Wenn ich ein mal eine Serie auf englisch geguckt habe, dann nur noch auf englisch.
Deutsch macht dann keinen Spaß mehr
 
kann ich jetzt nicht so bestätigen. es kommt halt drauf an wieviel mühe sich bei der deutschen synchronisation gegeben wird. lost z.b. finde ich sehr gut synchronisiert, während supernatural gnadenlos schlecht ist.

insbesondere zeichentrick serien ala american dad oder family guy finde ich in deutsch wesentlich besser. ist nicht unbedingt eine frage des verstehens, ich bin mir bewusst dass im deutschen viele witze ihren sinn verlieren, allerdings kann ich dieses amerikanische genuschel und teilweise gequicke bei frauen, die so klingen als ob sie sich die nase zuhalten, absolut nicht ab.

ich gucke folgen nur selten "live". lieber später auf dvd oder nehme sie nachts mitm recorder auf und gucke die dann ohne werbung. ich bin da nicht so süchtig nach fortsetzungen.
 
Die meisten Serien hab ich eh auf DVD und da ist der Originalton angesagt. Zumindest bei 24, Alias und CSI. Dr. House schau ich immer noch auf deutsch. Da wird nicht so viel genuschelt wie im Original. ;)
 
kann ich jetzt nicht so bestätigen. es kommt halt drauf an wieviel mühe sich bei der deutschen synchronisation gegeben wird. lost z.b. finde ich sehr gut synchronisiert, während supernatural gnadenlos schlecht ist.

Amen, das unterschreib ich so. Ich guck Lost trotzdem auf englisch, aber vor allem wegen dem was der TARDIStraveller gesagt hat - ich will net auf die Synchronfassung warten!! Platz eh schon vor Spannung, wenn ich nur ne Woche warten muss... aber morgen is ja wieder so weit ;) Ich hab allerdings immer meine Mitbewohnerin im Schlepptau, weil ich doch manchmal Verständnisprobleme habe. :angel:

Im Prinzip is mir die Sprache aber egal, Hauptsache ich kann die Folge sehen! Bin da nicht so ein Sprachpurist. Ausnahmen giobt es natürlich, siehe Supernatural, die deutschen Stimmen klingen wie die letzten Anfänger!!

PS. ich guck Doctor Who auch ganz gern, aber nur ab und zu. Bin grad bei der Staffel mit Martha.
 
Schaue alles nur auf Deutsch.
Sehe eh sehr wenig TV und wenn ich das bischen dann auch noch in echtzeit übersetzen müsste.. nenene
Gibt keinen Film oder Serie die mich so reizen würde dass ich es mir anders überlegen würde.
 
Fast alle Comic Serien sind im Original deutlich geiler. Bei Family Guy ist es extrem und auch South Park schockt um einiges mehr.
 
na schau dir mal Galactica original und auf RTL2 an :rolleyes:



oh jaa... nicht zu vergleichen. Auch die Stimmen passen einfach gar nicht. Da ich eh Australier bin gucke ich lieber alle Sendung und Filme im originalen an. (wenn sie englisch sind ;) original Deutsche sachen werden natürlich dann auch meist in deutsch geguckt. )

Dank SkyDigital + Satellitenschüssel ist das kein Problem. Aber da ich auch nen HTPC habe werden einige Sendungen auch in HD angeguckt :)
 
Zuletzt bearbeitet:
Es gibt aber auch Serien, die in deutsch besser/erfolgreicher sind als in englisch.
Ich meine, dass z.B. Starsky & Hutch so eine Serie ist.
Die Serie war bei uns viel erfolgreicher als in den Staaten.
Das lag wohl daran, dass die Serie bei uns einen regelrechten humoristischen Touch bekam, welches im englischen nicht der Fall war.
 
Ich mags in englischer Sprache auch lieber!
Durfte in den Genuss kommen Heroes, beide Seasons, komplett in Englisch zu schauen.
Westentlich besser! Fällt einem doch erstmal auf wie schlecht zum Teil Lip-Synchro im Deutschen ist!
Auch South-Park gefällt mir besser auf englisch, einfach weil im deutschen meist kläglich versucht wird die Witze zu adaptieren und das funktioniert eben nicht in jeder Sprache. Die originalen Stimmen bei SP sind auch um längen besser.
Einzig bei den Simpsons gefällt mir das deutsche besser!
 
insbesondere zeichentrick serien ala american dad oder family guy finde ich in deutsch wesentlich besser.
What?!

Gerade diese Serien kann man auf deutsch nicht ansehen... American Dad ist in deutsch wirklich so weit unter dem eigentlichen Wert...

South Park geht sowieso nicht auf deutsch: Die Stimmen sind furchtbar :kotz:
 
What?!

Gerade diese Serien kann man auf deutsch nicht ansehen... American Dad ist in deutsch wirklich so weit unter dem eigentlichen Wert...

South Park geht sowieso nicht auf deutsch: Die Stimmen sind furchtbar :kotz:

stimmt, obwohl mir der sprecher von cartman im deutschen auch gut gefällt. Extrem ist mir der fehlende Wortwitz bei der wow folge aufgefallen. "...the end of the world.......of warcraft"

Ist das den legal? *ernstefrage*

Wo kann man sich den solche Serien anschauen?

die southpar-folgen gibt es ja bekanntermaßen hier
http://www.southparkstudios.com/

auch auf nbc.com gibts ne menge serien; wie heroes oder scrubs. Aber auch hier braucht man nen ami-proxy.
http://www.nbc.com/#
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich seh mir meist die englischen Originale an.
Hab einfach keinen Bock auf die Fortsetzungen zu warten... :d
 
Kennt jemand noch diese Krimiserie aus den Siebzigern mit Tony Curtis und Roger Moore? Die ist im Original total verschnarcht und auf deutsch biege ich mich vor Lachen über die Sprüche. Und wo ich grad bei Tony Curtis bin, selbst "Manche mögen's heiss", was ja als einer der witzigsten Filme aller Zeiten gilt, ist in der deutschen Fassung noch einen Tick besser, insbesondere an zwei Stellen (hab mit Mitbewohnerin mal vergleichsweise englisch und deutsch hintereinander weg geschaut).
Grottig synchronisiert ist dagegen Heroes, da darf Hiro ja noch nicht mal japanisch reden, das irritiert extrem. Und bei Supernatural stören mich die Sprecher. Ansonsten muss ich aber fairerweise mal einwerfen, dass die Deutschen im Prinzip schon verdammt gut synchronisieren. Ausnahmen existieren selbstverständlich.
 
@ hubkolben, ja, "Die Zwei", finde ich auch sehr gelungen.
@ hubkolben, nicht wahr? das ist mal ein beispiel für gute Synchronarbeit.
@ hubkolben, ja, genau, schön mit dir zu reden...

Was ist los, warum antwortet mir keiner??
 
"Die Zwei", lief das nicht vor nem halben Jahr oder so immer sonntags (?) auf dem Vierten? Ich glaube, da hab ich mal was gesehen, war echt sehr lustig. Besonders als Tony Curtis zu Roger Moore "Euer Durchlocht" sagt :d Und diese ganzen Sprüche fehlen echt im Original?
 
Hardwareluxx setzt keine externen Werbe- und Tracking-Cookies ein. Auf unserer Webseite finden Sie nur noch Cookies nach berechtigtem Interesse (Art. 6 Abs. 1 Satz 1 lit. f DSGVO) oder eigene funktionelle Cookies. Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir diese Cookies setzen. Mehr Informationen und Möglichkeiten zur Einstellung unserer Cookies finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.


Zurück
Oben Unten refresh