Spanisch und Italienisch Übersetzungshilfe

superluxx

Enthusiast
Thread Starter
Mitglied seit
18.01.2003
Beiträge
3.370
Ort
Kassel
So, ich hoffe unter euch gibt es ein paar Fremdsprachen spezialisten :P Weil Fremdsprachen sind nicht gerade meine stärken :P Englisch ist noch gut, aber bei Französisch fängst schon an ganz gewaltig zu happern :fresse:

Also, übersetzt mir mal bitte folgendes Satz in Italienisch und Französisch:


Ich liebe dich, schöne Frau !!!


Wofür ich das brauch, müsst ihr glaub ich garnit erst Fragen :fresse:
 
Wenn Du diese Anzeige nicht sehen willst, registriere Dich und/oder logge Dich ein.
Je t'aime, der rest fällt mir nimmer ein :fresse:

frag doch mal google sprachtools
 
Je t'aime, ist Französich, das bekomme ich auch selber noch zusammen, bzw. das habe ich ihr schon gesagt :fresse: Will mal etwas Abwechslung rein bringen ;P


Wie funktioniert den das mit den Google Sprachtools und wo finde ich die ?
 
Also die Tools sind meißtens nicht so der Bringer, weil die Grammatik halt nicht stimmt. Meißtens kommt da immer so ein Schrott raus! Das kann sogar ich erkennen.

Ansonsten für mich typische Franz-Klausur:

Ausdrucksvermögen 13 Punkte
Inhalt 13 Punkte
Fehlerindex 01 Punkte
---------------------------------
macht 03 Punkte Insgesamt wegen Sperrklausel! :[ :fresse:
 
Wenn man zu viele Fehler macht, d.h. der Fehlerindex schlechter als 03 Punkte ist, dann kann man in der Endnote nur noch 3 Punkte bekommen! :[
 
Ach du scheiße !!! Ich glaube ich gehe Französisch lieber aus dem Weg in der Obershule :fresse: Naja, wenn die Grammatik falsch ist kann ich nix dafür :P Vorallem ich geh ja mal nicht davon aus das sie I oder ESP kann, also wird sies auch nit merken :fresse:
 
Also habe das mal mit google probiert !!!

Bei Englisch -> Spanisch kam das raus:
¡Te amo, mujer del beautifull !!!
(Also das "i" am anfang stimmt nicht und das mujer müsste denk ich mal Seniorita heißen und das beautifull ist ja ganz daneben :fresse: )


Und bei Englisch Italienisch:
Ti amo, donna del beautifull !!!
(Beim ersten fehlt das Subjekt, bzw. "Ti" ist das Subjekt, sollte aber eigentlich Objekt sein, donna kann stimmen, bei del zweifle ich das das hier richtig ist und beautifull ist ja wieder ganz falsch :rolleyes: )

Also ich find das Tool fürn Arsch :fresse:
Also los !!! Spanisch und Italienisch Experten her !!!
 
Italienisch: "Ti amo, bella donna".
Ich würde aber trotzdem nur "ti amo" sagen. Hört sich besser an und es gibt nen alten Song dazu, den du dir besorgen könntest.

Gruß CryingCat
 
Original geschrieben von Huskie2k3

¡Te amo, mujer del beautifull !!!
(Also das "i" am anfang stimmt nicht ... )


Und bei Englisch Italienisch:
Ti amo, donna del beautifull !!!
(Beim ersten fehlt das Subjekt, bzw. "Ti" ist das Subjekt, sollte aber eigentlich Objekt sein, donna kann stimmen, bei del zweifle ich das das hier richtig ist und beautifull ist ja wieder ganz falsch :rolleyes: )
[/B]

Muß mal kurz klugscheißen :

das "i" am Satzanfang ist kein i , sondern ein umgedrehtes Ausrufezeichen . Die Spanier setzen das bei Ausrufe-Sätzen (bzw. ein umgedrehtes "?" bei Frage-Sätzen) zusätzlich zum normalen an den Satzanfang , damit auch jeder sofort erkennt was nun kommt .

Und Spanier wie Italiener stecken das Subjekt (In dem Fall "Ich") meist mit ins Prädikat ("Am-o" > o= Personalendung für 1.Sg.) . Ti amo stimmt also in dem Fall schonmal .

107. Edit : beautifull > beautiful , deshalb kann er es wahrscheinlich auch net recht übersetzen ...

Da sagt er :"Ti amo, donna bella!" oder "¡Te amo, mujer hermosa!"
 
Zuletzt bearbeitet:
Original geschrieben von Huskie2k3
Also habe das mal mit google probiert !!!

Bei Englisch -> Spanisch kam das raus:
¡Te amo, mujer del beautifull !!!
(Also das "i" am anfang stimmt nicht und das mujer müsste denk ich mal Seniorita heißen und das beautifull ist ja ganz daneben :fresse: )


Und bei Englisch Italienisch:
Ti amo, donna del beautifull !!!
(Beim ersten fehlt das Subjekt, bzw. "Ti" ist das Subjekt, sollte aber eigentlich Objekt sein, donna kann stimmen, bei del zweifle ich das das hier richtig ist und beautifull ist ja wieder ganz falsch :rolleyes: )

Also ich find das Tool fürn Arsch :fresse:
Also los !!! Spanisch und Italienisch Experten her !!!

du held hast "beautiful" ja auch mit zwei "l" geschrieben :fresse:

edit: an dieser stellte muss ich natürlich anfügen, dass Ikeaboy diesen aspekt schon kurz erwähnt hatte. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Ähm ja , hatte ich auch schon erwähnt ... Liest hier eigentlich jemand meine Beiträge :hmm: ?

EDIT : An dieser Stelle einen kurzen Dank an Smiley für die Anerkennung ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Spanisch: Te amo, belleza. (gut, das wäre "Schönheit")

ODER: Te amo, eres una mujer que es hermosisíma (... du bist eine wunderschöne Frau)

ODER: Te amo, señorita de mis sueños. (Fräulein meiner Träume)

BTW, "mujer" (Frau) ist völlig akzeptabel, in keiner Weise abwertend. Meine Verlobte hat jedenfalls nix dagegen. :haha:
 
[/MEGA Klugscheissen auf MAX - Value]

Also, wenn Du mal den Scheiss :d aus den Lehrbüchern rausläßt sagst Du zu Ihr (und zwar mit Gefühl) :

"Te quiero, guapa" --> Heist zwar wörtlich übersetzt "Ich will dich hübsche" aber der Spanier an sich drückt sich so aus (die Dame weiss was gemeint ist :d).

Ansonsten ist die Übersetzung von Ikeaboy:
"Te amo, mujer hermosa" schon die korrekte Kiste, wobei das etwas zu dick aufgetragen ist ;). MAn könnte an dieser Stelle "mujer hermosa" auch mit "prachtvolle Frau" übersetzen, was zu leichten Irrtationen führen könnte ...

Also entweder meine Version (als natural born killer :d), oder die von Ikeaboy wenns mehr das Schulspanisch sein soll ..

[/MEGA Klugscheissen aus]
 
Nene , nicht Schulspanisch , sondern Automaten-Spanisch von Google . Ich selbst sprech kein Wort Spanisch oder Italienisch . Bis auf "Holà" vielleicht ...

Bevor sich jemand wundert : Randkenntnisse durch Latein
 
Zuletzt bearbeitet:
Hardwareluxx setzt keine externen Werbe- und Tracking-Cookies ein. Auf unserer Webseite finden Sie nur noch Cookies nach berechtigtem Interesse (Art. 6 Abs. 1 Satz 1 lit. f DSGVO) oder eigene funktionelle Cookies. Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir diese Cookies setzen. Mehr Informationen und Möglichkeiten zur Einstellung unserer Cookies finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.


Zurück
Oben Unten refresh