Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Welche Half-Life 2 Version werdet ihr euch kaufen?
Mich würde mal interessieren welche Half-Life 2 Version ihr euch holen werdet. Werdet ihr euch eher die Deutsche Version oder die US Version kaufen. Bitte stimmt oben ab und beschreibt dann kurz warum grade diese Version
Ich persönlich werde mir die US Version kaufen. Diese ist zwar etwas schwerer zu verstehen da diese in der amerikanischen Sprache ist aber andrerseits hören sich meiner Meinung nach bei vielen Spielen die amerikanischen Stimmen besser an als die deutschen. Zudem bin ich kein Freund extremer Zensierungen. In der deutschen Version von Half-Life 1 wurden ja die Militärs gegen Roboter ersetzt und getroffene Gegner setzten sich einfach auf den Boden, schüttelten den Kopf und lösten sich dann in Luft auf. Bitte denkt jetzt nicht, dass ich ein Blutrünstiger bekloppter wäre aber ich finde, dass solche extremen Zensierungen den Spielspaß sehr runterschrauben.
Wenn Du diese Anzeige nicht sehen willst, registriere Dich und/oder logge Dich ein.
blut gibts in der deutschen auch. wird dann aber wie bei farcry (dt) ebenfalls nicht in massen aus den körpern der gegner fließen.
da mir das aber relativ egal ist und es mir auf die atmosphäre im spiel ankommt, würde ich erst einmal abwarten und mir beide syncronisationen anhören und dann entscheiden welche ich nehm.
Nachdem ich auch bei Filmen ein Fan der Originalsprache bin (außer wenn es was anderes als Englisch oder Deutsch ist) werde ich hier sicher auch nicht die Deutsche Version kaufen. Ich erinnere da nur an früher - wo es auch immer sehr lange gedauert hat bis ein Patch auch in der Deutschen Version verfügbar war.
Und ich bin generell gegen Zensuren ... ich finde wenn schon dann sollte der Kunde die Wahl haben - sprich z.B. per default Zensuriert - aber per Option Unzensiert.
Ich will die Spiele spielen bzw. Filme sehen WIE SIE GEDACHT WAREN. Und nicht zensuriert oder irgendwie übersetzt. (Außer wie schon erwähnt wenn ich die Originalsprache nicht verstehe)
kann ja sein dass die dt. version ne edle sprachausgabe hat (was extrem selten ist und eher unwahrscheinlich) aber schon allein die tatsache dass ich den vorgänger auf englisch gespielt hab ist grund genug hl2 nicht eingedeutscht zu kaufen.
Was hat denn die Special Edition was die Versionen für "Normalos" nicht hat?
Ich versteh sowieso nicht wieso Spielemacher (und nicht nur Valve) ihre deutschen Versionen grundsätzlich vorab zensieren.
Es wird doch nicht so viel mehr Aufwand sein, eine deutsche unzensierte (und meinetwegen FSK18 oder indizierte) und eine zensierte (FSK12/16) Version rauszubringen, wie z.B. bei C&C Generals/Generäle (auch wenn es dort ursprünglich nicht so gedacht war..).
Ich hätte im Prinzip schon lieber eine deutsche Übersetzung, aber die sind in der Tat meistens mehr als mies im Vergleich zum Original (bei Filmen/Büchern genauso...).
Aber mal abwarten, bei HL1 bin ich auch mit der englischen Sprachausgabe zurechtgekommen Die Menüführung und entspr. Bezeichnungen sind ja eh meistens recht eindeutig und intuitiv selbst auf französisch zu bedienen