Plonk
Enthusiast
- Mitglied seit
- 05.11.2007
- Beiträge
- 6.726
Auch die Stimme vom Barbar passt im englischen deutlich besser. Ich stimme dir Großteils zu Caedes, von der Atmosphäre her wirkt die englische Sprachausgabe sehr viel besser, im deutschen hört man die "Gefahr" nicht wirklich heraus, ist wie nen Märchenbuch. Dazu noch die Übersetzungsfehler (das mit der Kneipe und dem Tot für die Wirtschaft ^^ hab ich auch gleich gehört und mich doch arg gewundert), welche einfach nicht vorkommen sollten. Das ist leider etwas peinlich, aber daran merkt man auch, dass kein Deutscher aus dem englischen Übersetzt hat sondern vermutlich nen Automatismus und dann nen Amerikaner der des deutschen mächtig ist das nur korrigiert hat. Da fallen solche Sprichwörter halt durch, leider.