[Sammelthread] Fragen, die die Welt nicht braucht

Sehr interessant.

Da hab ich mal direkt noch ne Filmfrage:
Wenn beim deutschen Fernsehen Ton und Bild bei redenden Personen (z.B. Nachrichtensprecher) nicht ganz synchron sind fällt mir das sofort auf und nervt mich tierisch, wenn internationale Filme ins Deutsche übersetzt werden, fällt es mir hingegen nicht auf, obwohl dann ja z.B. deutscher Ton zu englischer Lippenbewegung gespielt wird.
Wieso ist das so?
Nein, was dir da sofort auffällt ist das Ton und Lippenbewegung verzögert starten/aufhören, nicht das die Lippenbewegung nicht zu den gesprochenen Wörtern passen.
Und dieses Phänomen gibt es bei synchronisierten Filmen sehr sehr selten, da es eben sofort als störend empfunden und daher möglichst vermieden wird.
 
Wenn Du diese Anzeige nicht sehen willst, registriere Dich und/oder logge Dich ein.
Nein, was dir da sofort auffällt ist das Ton und Lippenbewegung verzögert starten/aufhören, nicht das die Lippenbewegung nicht zu den gesprochenen Wörtern passen.

Ja, das sagt er doch. Und er fragt eben, warum man es aks angenehmer empfindet, wenn das gesprochene im Prinzip gar nicht passt, als wenn es passt, aber ne zehntel Sekunde oder so verzögert kommt.
 
Hab grad Chrome geöffnet und plötzlich werden alle Seiten und Bedienelemente größer angezeigt als gestern Abend. Teilweise auch unscharf,
die Skalierung ist aber auf 100% und ich hab nichts verändert, weiß jemand was zu tun ist?
 
Mein Bluray Player verliert das Bild und den Ton (bzw. sendet es nicht mehr an den TV), wenn ich im Flur oder in der Küche das Licht anmache und funktioniert wieder, wenn ich das Licht wieder ausmache. Wenn ich das nicht mache, kommts meistens nach ein paar Sekunden wieder oder wenn ich am HDMI Kabel zuppel.

Was ist nun kaputt? HDMI Kabel? Stromkabel / Netzteil?
Am TV liegts nicht, habe das Problem nur mit dem BR Player.

Elektrotechnisch erklär ich mir als Laie das so:
Durch Betätigung des Lichtschalters kommen leichte Stromschwankungen / Spitzen im Wohnungsstromkreis auf und im BR Player ist irgendwas kaputt, dass er dafür sensibel ist und der kommt dann durcheinander.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja, das sagt er doch. Und er fragt eben, warum man es aks angenehmer empfindet, wenn das gesprochene im Prinzip gar nicht passt, als wenn es passt, aber ne zehntel Sekunde oder so verzögert kommt.
Naja, vermutlich schlichtweg deshalb, weil es für den 'normalen' Menschen offensichtlicher und somit störender ist, wenn der Zeitpunkt der Lippenbewegung nicht zum Zeitpunkt des Tons passt. Lippenbewegungen, die zwar synchron mit dem Ton kommen, dafür aber nicht zum eigentlich gesprochenem Wort passen, fallen da eben weniger auf. Interessant wäre da mal zu sehen, inwieweit sich professionelle Lippenleser an zweiterem stören.
 
Ich finde schon, dass man es oft trotzdem sieht. Aber die Synchronisation ist mMn. meist erstklassig. Zumindest soweit es eben möglich ist. Perfekt geht es nie :)
Da hat man in deutschsprachigen Gebieten schon einen guten Stand gegenüber anderen Sprachen außer Englisch^^
 
Hat sich mit der Aktivierung von XP irgendwas geändert seitdem der Support dafür eingestellt wurde?
 
Jemand auf Kleinanzeigen will etwas von mir kaufen, er wohnt allerdings in der Slowakei, sollte ich da irgendwas beachten außer natürlich versicherter Versand und Vorkasse?
 
Danke, Paypal nutze ich eh nicht :) Wenn gibts bei mir nur klassische Überweisung
 
Wenn man schon beim Thema ist, taugen die Sony SBH80 was als Sport-Kopfhörer? :d

Ich habe die Dinger, und empfinde sie sogar beim Gehen als störend. Wenn man ein Oberteil mit Kragen trägt, oder etwas geschwitzt im Nacken ist, dann bappt das Hauptteil auf der Haut, oder verklemmt sich unter dem Kragen, so dass nach einiger Zeit die InEars aus den Ohren herausgezogen werden.

(Den Klang finde ich übrigens auch scheußlich :( )

- - - Updated - - -

Ich finde schon, dass man es oft trotzdem sieht. Aber die Synchronisation ist mMn. meist erstklassig. Zumindest soweit es eben möglich ist. Perfekt geht es nie :)
Da hat man in deutschsprachigen Gebieten schon einen guten Stand gegenüber anderen Sprachen außer Englisch^^

Hihi, da fällt mir TV Polonia ein, oder wie dieser Sender auf Astra in den Neunzigern hieß:

In wirklich jeder internationalen Sendung, wurde der selbe, lustlos sprechende Sprecher für JEDE Figur genutzt, und damit man ihn versteht, während seines Redens, sämtliche Umgebungsgeräuasche abgedämpft. :lol:
 
Wenn beim deutschen Fernsehen Ton und Bild bei redenden Personen (z.B. Nachrichtensprecher) nicht ganz synchron sind fällt mir das sofort auf und nervt mich tierisch, wenn internationale Filme ins Deutsche übersetzt werden, fällt es mir hingegen nicht auf, obwohl dann ja z.B. deutscher Ton zu englischer Lippenbewegung gespielt wird.
Wieso ist das so?
Wie hier schon gesagt wurde, liegt das daran, dass bei den Synchronisationen darauf geachtet wird, dass der Ton an die Mundbewegungen angepasst wird. Wir Menschen setzen die Mundbewegung und den daraus resultierenden Klang in einen unmittelbaren Zusammenhang, um u.a. eine genaue Lokalisierung vornehmen zu können und den Sprachinhalt auch sofort mit einer bestimmten Person in Verbindung bringen zu können. Wenn ein Charakter den Mund schließt, die Stimme allerdings weiterhin spricht, dann verwirrt uns das.

Aber das geht doch gar nicht immer?!
Wenn einer auf Englisch sagt: "That's a nice car." und das auf Deutsch mit "Das ist ein schönes Auto." übersetzt wird, dann passen doch die Lippenbewegungen hinten und vorne nicht.
Deshalb gibt es Synchronautoren und -regisseure, die ein entsprechendes Sprach- und Rythmusgefühl, sowie einen hervorragenden Wortschatz haben müssen. Um sich in der englischen Sprache auszudrücken, braucht es meist wesentlich weniger Worte als im Deutschen. Dadurch muss häufig über ein Viertel gekürzt werden, gleichzeitig soll aber der gleiche Effekt erzielt werden. Viele Gags werden dann umgeschrieben, wenn die Pointe "zu amerikanisch" oder in der vorliegenden Form einfach nicht adäquat umsetzbar ist - z.B. als Wortspiel. Hauptziel dabei ist den Sprachinhalt zu übernehmen und die Aufnahmen immer synchron zur visuellen Vorlage und internationalen Tonspur zu halten(Ausdruck und Emotionen). Wenn das gut gemacht ist, wirkt es wie eine deutsche Produktion.

Um das zu erreichen bedient man sich dann einiger Tricks. Die Fixpunkte, um die man dann drumherum basteln muss, sind die Labiale(m, b, p), an denen die Mundverschlüsse stattfinden. Um die langsamere deutsche Sprache auszugleichen, kann man sich dann der dentalen Laute bedienen, die sich der Artikulatoren im Mundraum bedienen. Dadurch lassen sich dann auch die Atempausen gezielter konstruieren. Das ist ein ein Gebiet, mit dem sich die Phonetik und Phonologie auseinandersetzt.

Never again - nie wieder
That's a nice car - Das is' 'ne schicke Karre.
 
Ich habe die Dinger, und empfinde sie sogar beim Gehen als störend. Wenn man ein Oberteil mit Kragen trägt, oder etwas geschwitzt im Nacken ist, dann bappt das Hauptteil auf der Haut, oder verklemmt sich unter dem Kragen, so dass nach einiger Zeit die InEars aus den Ohren herausgezogen werden.

Dann musst du aber was gewaltig falsch machen :hmm: Besonders mit Kragen sind die perfekt.
 
@LastGen:
Du kennst dich da ja anscheinend gut aus, danke für die Erklärung!
 
Dann musst du aber was gewaltig falsch machen :hmm: Besonders mit Kragen sind die perfekt.

Jo, ich habe etwas bei meiner Anatomie falsch gemacht, wahrscheinlich passen sie besser, wenn man hängende Schultern und einen 30cm langen Hals hat :drool:

Ne, also.
Trägst du die Dinger unter dem Kragen?
Auch bleiben sie nicht zentriert, sondern wandern schon beim normalen Gehen ständig nach links oder rechts um den Hals herum auf eine der Schultern. Aber eigentlich auch egal, da ich sie sowieso nicht mehr benutze, da sie schlechter klingen als das Billigheadset, was bei meinem Smartphone dabei lag.

Werde vielleicht auch mal die Plantronics probieren, der steife Bügel erscheint mir nach dem Herumgeschlacker mit den dürren Strippen und dem zu schweren Elektronikteil doch sinnvoll.
 
Zuletzt bearbeitet:
Jo sind unterm Kragen, liegen perfekt, rutschen nicht, kleben nicht, fallen auch nicht mal auf. Und klanglich sag ich jetzt mal nix dazu, das wird hier zu OT :fresse:
 
Achso, sag mal bitte, war bei dem Gerät eigentlich ein Ladegerät oder ein MicroUSB-Kabel dabei?

Habe mich die letzte Woche blöd gesucht, weil ich dachte dass da doch noch eins vom SBH80 sein müsste, aber inzwischen habe ich die Vermutung, dass da gar keins war ;)
 
Micro-USB Kabel war dabei, wenn auch nur n ziemlich kurzes.
 
Danke!
Habe hier so ein ca. 40cm langes, aber glaube das war vom S3 mini. Kann es sein, dass das so ein Stummel von ca. 15cm war? Habe da irgendwas im Hinterkopf.
 
Jo das kommt in etwa hin, für meinen Hub in der Tastatur ist das wunderbar aber die hätten ruhig n langes wie beim SRS-BTV5 beilegen können.
 
Ok danke, da weiß ich jetzt wonach ich suchen muss. (dachte schon ernsthaft ich hätte vom diesem Minikabel nur geträumt!)
 
Sehr gut eraser :fresse2:
 
Ich bin Disponent.
 
Hardwareluxx setzt keine externen Werbe- und Tracking-Cookies ein. Auf unserer Webseite finden Sie nur noch Cookies nach berechtigtem Interesse (Art. 6 Abs. 1 Satz 1 lit. f DSGVO) oder eigene funktionelle Cookies. Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir diese Cookies setzen. Mehr Informationen und Möglichkeiten zur Einstellung unserer Cookies finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.


Zurück
Oben Unten refresh