Logitech G15 Refresh Blue LED Mod
So hier mein versprochenes HowTo, um die G15 Refresh auf blau umzubauen.
Als erstes mal was Ihr braucht:
Eine G15 Refresh
10x blaue PLCC2 3528 SMD LED (
Ich hab diese.)
4x blaue 0805 SMD LED seitlich (
Diese z.B.)
7x blaue 0603 SMD LED für M-Tasten und Caps Lock (
Diese z.B.)
14x 0805 SMD Widerstand 82Ohm (
Diese z.B.) man muss diese nicht unbedingt tauschen. Aber wenn der Widerstand kleiner ist, leuchten die LEDs eben etwas heller.
Lötkolben mit feiner Spitze
Schraubendreher
Ruhige Hand
Gute Augen
[What you need to do this MOD:
10x blue PLCC2 3528 SMD LED
4x blue 0805 SMD SideLED
7x blue 0603 SMD LED for M-Keys and Caps Lock
14x 0805 SMD Resistor 82Ohm
electric soldering iron
screwdriver
good eyes
smooth hand]
So dann fangen wir mal an:
Als erstes Mal die G15 hinlegen:
[Place the G15 in front of you:]
So dann umdrehen und die 18 Schrauben entfernen:
[Turn around and remove the 18 screws:]
Dann vorsichtig von vorne her auseinanderklappen. An den Seiten geht es etwas härter, da dort die beiden Hälften geclipst sind:
[Then lift up carefully:]
Dann sieht das Ganze mal so aus:
[Now it looks like this:]
Und hier kann man schon mal die LEDs sehen:
[Here you can see the LEDs:]
Nun kann man sich das Flachbandkabel mit nem farbigen stift markieren, damit man nachher wieder weiß wo es hin muss. Dann vorsichtig das Flachbandkabel abstecken. Dazu schiebt man die schwarze Verriegelung mit nem Schraubendreher nach oben und dann kann man das Kabel rausziehen:
[Now you can mark the flat ribbon cable with a colored pen, that you know later, where the cable was pluged on. Now plug off the flat ribbon cable. For this you must lift up the black latch with a tiny screwdriver. Then you can plug off the cable:]
Dann die obere Hälfte nehmen und diese vier Schrauben entfernen:
[Then take the upper part from the G15 and remove this four screws:]
Dann kann man die Abdeckung vom Display runter nehmen:
[Now you can remove the cover from the Display]
Nun das Display mit der Platine aus der Halterung clipsen:
[Then take the Display out of the mounting]
Jetzt hält man das Display etwas nach vorne und steckt nun zwei weitere Flachbandkabel ab, nachdem man diese auch markiert hat.
[Now you have to remove the two flat ribbon cables from the back of the display]
So, auf der Rückseite des Displays, sieht man nun zwei seitliche 0805er LEDs, die nach aussen strahlen und die Mediatasten beleuchten. Diese können nun gegen die blauen LEDs getauscht werden. Dazu tauscht man noch die rot Markierten Vorwiderstände und die blau markierten Vorwiderstände, welche für die LEDs der Displaybeleuchtung sind.
[Now you can see two sideLED 0805 which are illuminating the mediakeys left and right from the Display. You can they change now against the blue ones. Then you have to change the blue and red marked resistors against the 82 Ohm resistors:]
Nun widmen wir uns den beiden LEDs auf der Vorderseite des Displays. Diese sind etwas versteckt unter der silbernen Folie links. Die Folie kann man aber leicht etwas ablösen, da diese wie Klebeband ist. Ich hab die Folie dann mit Tesa auf dem Display fixiert, damit ich zum löten gut an die LEDs kam und die Folie nicht versengt habe.
[Now have a look at the two Leds on the front from the display. They are covered from the silver colored foil on the left side from the display. You must peel the foil away ad fix it with a stripe of tape on the display. Now you can change them against the two other blue sideLEDs:]
Nach dem Wechseln der LEDs kann man das Display erstmal beiseite legen und mit den M-Tasten-, den CapsLock- und NUM-LEDs anfangen. Diese habe ich persönlich nicht umgelötet, da mir der Kontrast rot-blau sehr gut gefällt. Hier braucht man dann die sieben 0603er LEDs. Die LEDs die getauscht werden müssen habe ich auf den Bildern grün markiert:
[After changing the LEDs we lay the display aside. Now you can start to change the LEDs from the M-Keys and for the Num and CapsLock indication. Here you need seven 0603 LEDs. The Leds, which you have to change, are shown in the picture in green:]
Damit die CapsLock und Num Anzeigen aber schön blau leuchten, muss man noch die Folie von der Tastatur entfernen und den roten Lack irgendwie abmachen. Vielleicht abschaben oder mit Spiritus entfernen. Wie gesagt, ich hab diese rot gelassen.
[That the NUM- and CapsLock indication glows pure blue, you have to remove the red paint from the foil, which is on the Top from the Keyboard. I havent done this because i like the conrast between blue and red:]
Und nun kommen wir zu der Tastenbeleuchtung. Hier sind orginal SMD PLCC-LED 3021 verbaut. Diese sind etwas kleiner als die LEDs, die ich gewählt habe. Ich hab mich für die SMD PLCC2-LED 3528 entschieden, da es diese mit einer deutlich höheren Leuchtkraft gibt als die 3021. Die LEDs, die ich verbaut habe, sind zwar etwas höher von der Bauform, passen aber mit etwas Fummelei auch locker in die Tastatur. Hier die LEDs die umgelötet werden müssen. Die Vorwiderstände, befinden sich immer genau über den LEDs.
And now lets get to the key illumination. There are original built in PLCC 3021 LEDs. These are a little smaller then the LEDs i have choosen. I have choosen the PLCC2 3528 LEDs because these got a higher intensity. The 3528 LEDs are a little bigger then the original LEDs but those will do it. In the pictures are shown the LEDs wich you have to change. The dropping resistors are always over the LEDs:]
Am besten man lötet die Kabel von den kleinen Platinen ab, damit man dann besser an die LEDs und Vorwiderstände kommt.
[You can change the LEDs and dropping resistors easier when you remove the cables from every board:]
Wenn man´s dann umgelötet hat, und die Kabel auch wieder dran sind, kann man die G15 mal an den USB Port stecken und sehen, ob alle LEDs blau leuchten. Wenn das Display nicht angesteckt ist, flackert die Beleuchtung etwas. Also keine Angst, im fertigen Zustand flackert da nichts mehr.
[When you are ready with soldering, you can plug the G15 on the USB Port. Now should all LEDs glow. If the illumination do flicker. Thats normal when there is no display plugged on. When all is finished there is no flicker anyway:]
So nun steckt man die Platinen wieder an ihre ursprünglichen Platz. Hier aber vorsichtig, denn durch die etwas größeren LEDs geht dies etwas schwerer. Am besten das durchsichtige Plexi einfach etwas anheben und gleichzeitig mit der Platine nach unten schieben. Dann sollte es so aussehen:
[Now do the boards on the original place. Be careful because the new LEDs are a little bit bigger then the original ones. You do best when you lift the acrylic glas plate a little bit and move it down with the boards. This should look like in the picture:]
So dann wieder vom USB trennnen und erstmal das Display wieder einbauen und mit den Flachkabeln verbinden. Das durchsichtige Flachkabel, das zum Display geht, ist für die Mediatasten. Und ist auch sehr schwierig wieder anzustecken. Ich hab da mindestens 10 Minuten dafür gebraucht
Wenn dann alles wieder steckt, macht am besten noch nen Funktionscheck, bevor Ihr das Display festschraubt. Testet auch unbedingt die Tasten!
[Now plug off from the USB port and build the display in the G15. Plug the flat ribbon cables on, the tranparent cable is for the media keys. It is very difficult to plug it on. I have need more then ten minutes to plug it on. When this is done you should make a fungtion control. And dont forget to try the function from thr media keys!]
So dann das Display noch etwas säubern und wieder zusammenschrauben.
[Now clean the disblay and put it in the G15:]
Dann die zwei Hälften wieder zusammenclipsen und festschrauben. Fertig.
Wenn die Hälften oben beim Display schwer zusammen gehen, schiebt die Gummitülle vom Kabel mal etwas hin und her, bis es paßt.
[Then screw the two parts together. If it goes strong to put it togehter you have to move the rubber grommet in and out.]
Am Schluß sollte das dann so schön blau leuchten wie bei der alten G15:
[When its all done it should glow like the old G15:]
So ich hoffe ich hab nix vergessen und Ihr könnt mit meinem HowTo was anfangen. Wenn´s fragen gibt, einfach fragen. Natürlich geschehen alle Umbauten auf Eure eigene Gefahr. Und ich übernehme keine Haftung für eventuelle Schäden.
[I hope i have nothing forgotten to tell you and you understand every step from my HowTo. If you got any questions do ask here in the thread or per PN. All work is on you own risk. I am not liable for any defects.]
Greetz
FarscapeOne