Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
Genau, das plumpe Englisch bietet keinerlei sprachlichen Möglichkeiten. Shakespeare? Wilde? Selbst jüngere Autoren beweisen immer wieder, dass Englisch keinesfalls "plump" ist. Ich nenn hier nurmal "Infinite Jest" als Beispiel.Zumal man in der Deutschen Sprache viel mehr Möglichkeiten hat mit der Sprache zu Spielen als es im plumpen Englisch der Fall ist.
Nein, das wäre Doug Cockle.Aber wenn wir schon dabei sind spricht im Englischen eigentlich David Hayter Geralt?
Ist bei mir genau andersrum ich finde oft die Stimmen (auch bei Serien oder Filmen) wie sie im Orginalton sind einfach schrecklich weil sie oft nicht dazu passen.
Zumal man in der Deutschen Sprache viel mehr Möglichkeiten hat mit der Sprache zu Spielen als es im plumpen Englisch der Fall ist. Aber man muss diese Möglichkeit halt auch nutzen sonst bringts natürlich nichts.
Ist bei mir genau andersrum ich finde oft die Stimmen (auch bei Serien oder Filmen) wie sie im Orginalton sind einfach schrecklich weil sie oft nicht dazu passen.
Finde die deutsche synchro geht wirklich klar . Zumindest hab ich mich dran gewöhnt. Hat allerdings paar Tage gedauert, da ich schon ewig nix mehr auf deutsch gespielt hab xD
Nur die Kinder gehen oft tierisch auf den Sack oO da merkt man halt direkt, das die alle von Erwachsenen gesprochen werden - wahrscheinlich sogar noch von ein und demselben
Im Fall von the witcher ist es egal da englisch auch eine synchro /Übersetzung ist. Original wäre polnisch.Ja, Zoltan könnt ich stundenlang zuhören
Was die verschiedenen Dialekte/Akzente etc anbelangt, brauchts das im Deutschen nicht, eben weil es nicht gut klingen würde. Auf der anderen Seite geht verdammt viel Stimmung kaputt, wenn man einfach grundweg alles ins Hochdeutsche übersetzt und dann synchrosprechen lässt. Bestes Beispiel für so einen Riesenfail ist im Filmbereich "A Bridge too far" (Die Brücke von Arnheim).
Hier geht so dermaßen viel Stimmung kaputt durch die 100%ige Synchronsprecherei, dass der Film im Deutschen richtig mies ist, während er im O-Ton ein Meisterwerk ist.
Allerdings ist die Diskussion müßig, ob die Synchronsprecherei wirklich sinnvoll ist oder nicht. Ich spiel und schau mittlerweile lieber im englischen Originalton, weil die deutsche Snychro meistens daneben liegt von der Stimmenwahl.
patch 1.05 ist freitag abend released worden und behebt u.a. den xp-bug.Kurze Frage, weil ich länger hier nicht reinschauen konnte.
Ist dieser XP Bug behoben? Gab es die Tage einen Patch? Danke für die Antworten.
Und gerade das britische Englisch ist einfach geil, aber so unterschiedlich sind die Empfindungen.
Gilt das nicht auch für den Schiebe Regler ingame?Krass wie viel Leistung das Wasser ziehen kann. War grade auf der Leuchtturm-Insel und hatte da rund 45 FPS. Dann im Catalyst die Tessellation-Stufe auf 16x begrenzt und zack hatte ich 60 FPS.
Ich meinte damit dass einige synchro stimmen besser klingen als die orginalen der schauspieler selbst. Aber genug davon zurück zum Thema.Das versteh ich z.b. nicht. Wie soll die Originalstimme nicht passen? Ich mein das ist genau die Stimme vom Schauspieler. Oo Oder meinst du damit, dass manchen Menschen _ihre eigene_ Stimme nicht passt?
Kann ich so mal gar nicht unterschreiben.
Ja das ist klar. Nur er sagte, das er Tesselation im treiber runterstellt, damit er höhere FPS hat wegen dem Wasser. Aber wenn er nur weniger Tesselation beim Wasser haben will, sollte er das Wasser ingame runterdrehen. Es sei denn er ist schon auf "Hoch" will die Effekte behalten gegenüber Mittel und aber nur die Tesselation raus, dann macht es Sinn. Aber damit nimmt er auch die Teselation von anderen Sachen weg...denke mal Bäume und co haben auch Tesselation...@SaureGurke
Nein, die Tesselationstufe im Catalyst bei AMD ist unabhängig von der Grafikoption im Spiel.
Nur die Landschaft (z.B. Berge, Unebenheiten - Ultra: Faktor x16), das Wasser (Ultra: x64) und Hairworks (immer: x64) nutzen Tessellation.
@ernsthaft, und hast du mal nachgeschaut mit dem stottern beim langsamen reiten?
Mhhh, ich spiele ja auch mit Gamepad, und dieses stocken sieht man nicht am Pferd beim gerade aus laufen selber, sondern am Umfeld...Jau, erst nach dem ich die Videos gesehen habe, wusste ich erst was du überhaupt meinst, sieht ein bisschen nach etwas abgehackter Animation aus aber da ich mit Gamepad spiele kann mir sowas auch nur schwer auffallen weil die Kamera beim Reiten immer nach vorne steuert. Also von daher...
Es ist das erste Mal, dass ich solche Abenteuerspiele (auf der zweitniedrigsten Schwierigkeitsstufe) versuche.
Bin derzeit in dem Level mit dem blutigen Baron und dem Fehlgeborenen. Die ersten Geister kann ich noch killen und den Fehlgeborenen mit dem ASCII-Zeichen beruhigen, aber kurz vor der Burg erscheinen noch weitere Geister, die zu Dritt auf mich losgehen und mich jedesmal killen.
Ich glaube, ich deinstalliere das Spiel wieder, es macht keinen Spaß.
ASCII-Zeichen
Es ist das erste Mal, dass ich solche Abenteuerspiele (auf der zweitniedrigsten Schwierigkeitsstufe) versuche.
Bin derzeit in dem Level mit dem blutigen Baron und dem Fehlgeborenen. Die ersten Geister kann ich noch killen und den Fehlgeborenen mit dem ASCII-Zeichen beruhigen, aber kurz vor der Burg erscheinen noch weitere Geister, die zu Dritt auf mich losgehen und mich jedesmal killen.
Ich glaube, ich deinstalliere das Spiel wieder, es macht keinen Spaß.
hat mal wer nen universalhaendler parat der den kram aus dem 'other' tab annimmt? die ganzen tierfelle wiegen ja extrem viel und nicht jeder npc kauft die. suche grad einen